有奖纠错
| 划词

La voiture a été prise en écharpe par un camion.

轿车被卡车撞倾斜了。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une entreprise de fourrure ligne de produits professionnels, il ya toutes sortes de mode de vêtements en fourrure, écharpes, foulards, sacs, Mao Yan, collier, et ainsi de suite.

我公司拥有毛皮制品专业生要有各类款式新颖裘皮服装、围巾、包、帽沿、领子等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gastrophilus, gastrophore, gastrophotographie, Gastrophryne, Gastrophysus, gastropin, gastroplastie, gastroplégie, gastroplicature, Gastropode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Celui-ci est très utile pour maintenir le bras en écharpe.

它对于悬挂固定手非常有用。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean lui avait montré son bras en écharpe, l’avait chargé d’expliquer son absence et était sorti.

冉阿让向他指着自己吊着绷带,托他解释他缺席原因,就出去了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le bras en écharpe et couvert de bandages, il se donnait des allures de héros survivant d'une terrible bataille.

包着绷带,还用一根悬带吊着,在哈利看来,他在假装自己是从战斗中生还英雄。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ça, c'est la poste, dit Hermione à Harry en criant à travers son écharpe.

“那就是邮局——”罗恩和赫敏隔着围巾大喊起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il remplaçait Jean Valjean qui, à cause de son bras en écharpe, ne pouvait donner la main à la mariée.

他代替吊着绷带不能搀扶新娘冉阿让。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le professeur de botanique avait les bras couvert de bandages et Harry éprouva à nouveau un sentiment de culpabilité en apercevant au loin le saule cogneur qui portait plusieurs branches en écharpe.

斯普劳特教授上搭着很多绷带,哈利远远望见那棵打人柳几根树枝用绷带吊着,心中又是一阵歉疚。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Ça, c'est la poste, dit Hermione à Harry en criant à travers son écharpe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gastrorrhexie, gastroscope, gastroscopie, gastroshisis, gastrospasme, gastrosténose, gastrostomie, gastrotechnie, gastrothérapie, Gastrothylax,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接